Viikot 9 ja 10.

Pretérito imperfecton ja pretérito indefiniton taivutusmuodot alkavat pikkuhiljaa pysymään päässä. En tosin vieläkään ihan hahmota kumpaa noista pitäisi missäkin lauseessa käyttää. Periaatteessa molemmat kääntyvät suomen kielelle samalla tavalla. Esimerkiksi "lauloin" käännetään espanjaksi joko "cantaba" tai "canté" riippuen siitä, minkälaisessa yhteydessä asiasta kerrotaan. Tätä on jotenkin vain vaikeaa hahmottaa.

Espanjan kielessä on neljä olla-verbiä (huokaus). Asiayhteydestä riippuu mitä niistä pitää käyttää. Olen opetellut näiden verbien käytön monesti ulkoa. Silti joudun puhuessani miettimään, mitä niistä olikaan oikea mihinkin lauseeseen. Työkavereilleni olen yrittänyt selittää, että espanjan kielen neljä tärkeää verbiä korvataan suomen kielessä yhdellä ainoalla olla-verbillä, ja siksi en aina heti hoksaa, mitä verbiä minun pitää käyttää. Veikkaan, että puhun välillä ihan hassuja heidän mielestään. Onneksi kuitenkin yleensä kertovat, jos jotain menee pahasti pieleen, tai eivät yhtään ymmärrä. Sitten yritän selittää eri tavalla ja välillä on pakko turvautua sanakirjaan, kun asia ei muuten selviä millään. 

Käyn edelleen kerran viikossa yksityistunneilla opiskelemassa kieltä. Opettajaltani saan kielen opetuksen lisäksi myös opetusta paikallisesta kulttuurista ja tavoista. Tämä on ollut erittäin hyvä lisä omatoimiseen opiskeluun. Tällä hetkellä etenemme kielen kanssa siten, että opettaja kirjoittaa lauseita englanniksi ja minä käännän tai yritän kääntää ne espanjaksi. Ja kun tulee esiin sana tai lauserakenne, jota en ymmärrä, käymme läpi löytynyttä uutta asiaa.




Minulla on ollut työvuoroja vaihtelevasti sekä keittiön että asiakaspalvelutilojen puolella. Keittiössä olemme tehneet yhdessä kokin kanssa tavallisia suomalaisia ruokia, kuten perunalaatikkoa, makaronilaatikkoa ja ruskeaa kastiketta lihamurekkeen ja perunoiden kera. Ollaan kokeiltu piimärieskaa (hyvää oli!), köyhiä ritareita ja savulohipiiraita. Ja paljon muuta. On ollut hyvä kokemus tarkastella asiakaspalvelua keittiön näkökulmasta. Jatkossa osaan miettiä paremmin tilauksia vastaan ottaessani, mitkä tiedot ovat olennaisia kirjoittaa ylös keittiöön vietäväksi ja miksi. Tavoitteena on tietenkin, että ruokatilaus otetaan vastaan oikein, kirjoitetaan oikein (espanjaksi), valmistetaan oikein ja saadaan vielä oikealle asiakkaalle tarjoiltuna samanlaisena, kuin se on tilattu. Täytyy vain todeta, että on suuri rikkaus saada tehdä monenlaisia työtehtäviä harjoittelun aikana.



Täällä kukkivat mantelipuut ja myös monet muut puut (joiden tunnistus ei oikein vielä onnistunut). Todennäköisesti ainakin kirsikka- ja luumupuita on tullut vastaan kauniisti kukkivina. Lämmintä on ollut vaihtelevasti, tänään jopa +27. Ensi viikolle on luvattu vähän viileämpää ja sadettakin.
Aurinko laskee puoli kahdeksan maissa, joten työpäivien jälkeen ehtii aina hetken nauttia lämmöstä ja auringosta. Hiekkarannalla hölkkääminen ja jumppaaminen nollaa mukavasti pään työpäivien jälkeen. Jotenkin kummasti sisäliikuntahallit ja kuntosalit eivät houkuttele yhtään, etenkin kun vaihtoehtona on pehmeää hiekkaa lenkkareiden alla, mereltä puhaltava lämmin tuuli, auringon lasku ja aaltojen pauhu. Tekee erityisen hyvää päänupille.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit