Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on 2019.
Kuva
Viikot 18 ja 19 Tutkintonäyttö on nyt kokonaisuudessaan valmis ja arvioitu. Opettajani Riveriasta ja työpaikka-arvioija kävivät arviointikeskustelun ja antoivat minulle tästä asiakaspalveluosiosta arvosanaksi K3 eli kiitettävän. Nyt voi siis jo ihan oikeasti huokaista. Kaikki liiketalouden perustutkintoon vaadittavat osiot on nyt suoritettu ja kaikista osioista olen saanut saman arvosanan. Keskiviikkona 29.5. saan kouluni Riverian valmistujaisjuhlassa tutkintopaperit käteeni. Ja sitten on aika vähän juhlia. Eilen oli viimeinen työpäiväni harjoittelupaikassa. Olotila oli iloinen ja helpottunut ja lisäksi myöskin todella haikea. Työvuoroon on ollut lähes poikkeuksetta mukavaa mennä. Työkaverit ovat olleet erittäin mukavia ja he ovat ottaneet minut mukaan työyhteisöön todella hyvin. Viikonlopputyöntekijät soittivat minulle tänään töistä ja kertoivat kaipaavansa minua kaveriksi töihin. Melkein jo lähdin samalta istumalta. Espanjan kielen taitoni on tällä hetkellä aivan eri tasoa
Kuva
Viikko 17 Kaksi viimeistä viikkoa ovat ollut jokseenkin aika stressaavia.  Tutkintonäyttö vaatii opiskelijalta hyvää paneutumista tutkinnon perusteisiin. Täytyy olla itse selvillä työtehtävistä, jotka on tehtävä näyttöjakson aikana arviointia varten. Kaikki tutkinnon perusteiden vaatimukset tulee täyttyä ja työtehtävät suoritettua opiskelijan ennalta laatiman tutkintosuunnitelman mukaisesti. Tutkintosuunnitelman on opettaja käynyt läpi ja hyväksynyt ennen näyttöajankohdan alkamista. Käytännössä tutkintoon liittyvät työtehtävät tehdään yleensä työpaikalla muiden, ennalta sovittujen,  normaalien asiakaspalvelutöiden ohessa. Työnantaja järjesti minulle onneksi kahvilan puolelle sijaisen siksi aikaa, kun tein suurimman osan toimistotehtävistä. Sain keskittyä tekemiini dokumentteihin ja raportteihin ilman keskeytyksiä.  Kävimme eilen työpaikka-arvioijan kanssa läpi tekemäni työtehtävät. Arvioija kirjasi hänen arvionsa työtehtävistä suoriutumisesta ja lähetti arvion koululle
Kuva
Viikko 16 Ensimmäinen näyttöviikko on ohi. Huh. Täydentävät dokumentit olen nyt tehnyt ja lähettänyt koululle arvioitavaksi. Työpaikalla olen tehnyt normaalin asiakaspalvelun lisäksi näyttöön liittyviä toimistotöitä. Olen tehnyt luetteloita Excelillä, järjestellyt ja tutkinut tämän kuukauden ostolaskuja, laskenut kustannuksia ja päivittänyt kassajärjestelmän tietoja. Tänään meillä oli Cafe Ellassa Formula 1-kisastudio. Ravintola oli täynnä terassia myöten. Myös terassilla oli iso tv-ruutu kisan seuraamista varten. Toinen kokeista grillasi ulkona makkaraa ja kanaa kisalounasta varten ja toinen työskenteli keittiössä. Tarjoilemassa ja kassalla meitä oli yhteensä kolme työntekijää. Päivä oli hyvin työntäyteinen ja opettava. Oli hallittava kaikki asiakkaiden tilaukset yhdessä espanjankielisten työkavereiden kanssa. Jouduin keskittymään erittäin paljon, että ymmärsin työkavereiden yksittäisistä sanoista tai eleistä mitä he haluavat. Ja elekielessä on todellakin eroavaisuuksia s
Kuva
Viikko 15 Alkuviikosta oli aivan mahtavaa ulkoilukeliä. Aurinko paistoi ja oli mukavan lämmintä. Minä tosin tarkastelin ulkomaailmaa lähinnä sisäpuolelta ikkunan läpi. Oli pakko käyttää kolme perättäistä vapaapäivää opiskeluun tietokoneen ääressä ja näyttöön valmistautumiseen. Varasin itselleni kalenteriin jokaiselle päivälle vähintään kaksi tuntia ulkoilua ja tuo onneksi myös toteutui. Kansainvälisyyksien puisto on tullut minulle hyvin tutuksi tässä kevään aikana. Siellä on mukavaa kävellä ja katsella erilaisten lintujen elämää ja kevään tuloa. Myönnän, että toinen syy lempipuistoni sijainnille on puiston vieressä oleva churrokoju. Sieltä saa kolmella eurolla jättiannoksen rasvassa paistettuja ja sokerilla kuorrutettuja tulikuumia churroja. Olen saattanut syödä niitä jo huomaamatta aika monta annosta ulkoillessani. Tulin tähän johtopäätökseen, kun kojun työntekijä tunnisti ja tervehti minua tullessaan kaupungilla vastaan.  Olen ehtinyt tehdä kolme juoksulenk
Kuva
Viikko 14 Pääsiäinen lähestyy. Noin 9 miljoonaa espanjalaista jäi viime perjantaina pääsiäislomalle ja sen kyllä huomaa täällä Torreviejassakin. Lähikorttelit ovat olleet aika hiljaisia ja rauhallisia tämän alkuvuoden. Nyt viikonlopun aikana asukkaita on ilmestynyt asumattomilta näyttäviin taloihin ja ääntä ja vilinää riittää kaduilla. Torreviejassa on paljon vuokra- ja loma-asuntoja. Tämä on myös espanjalaisten lomailukaupunki. Tapasin pari päivää sitten rappukäytävässä Bilbaosta lomailemaan tulleen iäkkäämmän miehen. Hän kertoili esimerkeillä minkälaista on baskikieli, jota Bilbaossa puhutaan espanjan lisäksi. Se ei muistuttanut ollenkaan espanjaa.  Lauantaina illalla näin kotikadullani ensimmäisen pääsiäiskulkueen. Semana Santa eli pääsiäinen on täällä suuri juhla. Pyhäinkuvakulkueita tulee kuulemma olemaan tulevalla viikolla lähes jokaisena iltana. Minulla alkaa viikon päästä maanantaina asiakaspalvelun tutkintonäyttö työpaikallani. Tämän viikon vapaat ja työp
Kuva
Viikot 12 ja 13. Torreviejan alueella on kaksi suurta suolajärveä (Las Salinas de Torrevieja). Kävin tutustumassa toisen suolajärven, Laguna Salada de Torreviejan, suolantuotantoon opastetulla kierroksella. Suolantuotanto on yksi tärkeistä elinkeinoista alueella. Pestyä ja pakattua suolaa viedään mm. Suomeen tiesuolaksi. Tämä suolajärvi on väriltään huikean rosa. Erikoisen värinsä järvi saa vedessä elävästä levästä. Asuntoni parvekkeelta on näkymät sekä merelle, että tähän suolajärvelle. Seuraan siis näkymää suolajärvelle jokaisena päivänä, ja olen huomannut, että punaisen värin sävy ja tummuus vaihtelevat hyvin paljon riippuen auringon valon suunnasta.  Olen opetellut ja osin jopa oppinut käyttämään espanjan kielen kahta futuuria ja taivuttamaan verbejä futuurissa. Espanjan opettajan avustuksella ymmärsin myös sen, missä tilanteissa kumpaakin futuuria käytetään. Tai näin minä ainakin nyt kuvittelen. Todennäköisesti tämän kanssa käy kuten monen muunkin kielioppiasian.
Kuva
Viikko nro 11. Tällä viikolla on ehtinyt olla monenlaista säätä. Välillä on ollut päivällä +27 lämmintä eli kuumaa ja hyvin tyyntä. Välillä on satanut vettä ja tuullut kovaa ja kylmästi. Iltaisin ja aamuisin täytyy edelleen pukeutua kevytuntuvatakkiin, mikäli haluaa ulkoilla kylmämättä. Iltapäivällä taas tarkenee hyvin kattoterassilla opiskella pelkissä bikineissä. Lämpötilanvaihtelut vuorokaudessa ovat siis hyvin suuria. Kevät etenee täälläkin. Kukkivia puita ja pensaita tulee vastaan koko ajan enemmän. Appelsiinipuiden kukat tuoksuvat todella huumaavasti. Kävelyreittini kulkevatkin yleensä mahdollisimman monen puiston läpi.  Tänään tuli koettua maanjäristyskin. Vaikka järistyksen magnitudi oli vain 4,2 Richterin asteikolla, tapahtumaa ei voinut olla huomaamatta. Järistyksen keskipiste oli merellä hyvin lähellä Torreviejaa, n. 40 kilometrin syvyydessä. Olin opiskelemassa olohuoneessa pöydän ääressä, kun yllättäen pöytä tietokoneen alla ja koko huone alkoivat täris
Kuva
Viikot 9 ja 10. Pretérito imperfecton ja pretérito indefiniton taivutusmuodot alkavat pikkuhiljaa pysymään päässä. En tosin vieläkään ihan hahmota kumpaa noista pitäisi missäkin lauseessa käyttää. Periaatteessa molemmat kääntyvät suomen kielelle samalla tavalla. Esimerkiksi "lauloin" käännetään espanjaksi joko "cantaba" tai "canté" riippuen siitä, minkälaisessa yhteydessä asiasta kerrotaan. Tätä on jotenkin vain vaikeaa hahmottaa. Espanjan kielessä on neljä olla-verbiä (huokaus). Asiayhteydestä riippuu mitä niistä pitää käyttää. Olen opetellut näiden verbien käytön monesti ulkoa. Silti joudun puhuessani miettimään, mitä niistä olikaan oikea mihinkin lauseeseen. Työkavereilleni olen yrittänyt selittää, että espanjan kielen neljä tärkeää verbiä korvataan suomen kielessä yhdellä ainoalla olla-verbillä, ja siksi en aina heti hoksaa, mitä verbiä minun pitää käyttää. Veikkaan, että puhun välillä ihan hassuja heidän mielestään. Onneksi kuitenkin ylee
Kuva
Viikko nro 8. Tällä viikolla olen ollut osan ajasta keittiössä kokkien kanssa leipomassa. Ollaan tehty yhdessä rahkapullaa, pullapitkoja, piimäkakkua, mustikkapiirakkaa ja lusikkaleipiä. Käänsimme porukalla suomalaisia reseptejä espanjaksi. Valmistin taikinat ja leivonnaiset valmiiksi kokin seuratessa tarkkaan. Espanjan kielen taitoni ei riitä kuvailemaan valmistusprosessia reseptin pohjalta, joten helpointa ja varminta on tehdä yhdessä ja näyttää kaikki vaihe vaiheelta. Samalla olen oppinut paljon espanjalaisesta ja kolumbialaisesta leipomisesta, kun olemme miettineet eroavaisuuksia ja yhtäläisyyksiä eri maiden ruokien välillä. Ensi viikolla on tarkoitus tehdä suomalaista kääretorttua. Espanjassa ei ilmeisesti aivan samanlaista kääretorttua tehdä, mutta Kolumbiassa se taas on hyvin samanlainen kuin meillä Suomessa ja kolumbialainen kokki tiesi heti mistä puhun. Katsotaan mitä saamme yhdessä aikaiseksi. Leivonnaisten valmistuksen lisäksi laskin tuotteiden raaka-aineiden ja
Kuva
Viikko nro 7. Tästä työviikosta on jäänyt päällimmäisenä ajatuksiin muutamia asioita. Ensimmäisenä palvelutilanne espanjalaisten asiakkaiden kanssa. Ymmärsin täysin mitä he halusivat tilata ja osasin kertoa vaihtoehtoja. Muistin jopa heti mitä kananmaksa on espanjaksi (hígado de pollo). No okei, tilaus ei ollut kovin monimutkainen, mutta sain palveltua asiakkaita ilman, että tarvitsi varmistaa asioita espanjankieliseltä työkaverilta. Pääsin myös opettelemaan hinta- ja tuotetietojen päivittämistä kassajärjestelmään. Kassatyöskentelyssä olen jo huomannut sen, kuinka paljon pienikin virhe hintatiedossa tai epätarkkuus tuotetiedossa vie aikaa maksutilanteen oikein hoitamisessa. Etenkin tällaiselta asiaa harjoittelevalta. Asiakkaat joutuvat odottamaan jonossa aivan turhan pitkään. Päivityksen yhteydessä olemme samalla miettineet työkavereiden kanssa sitä, missä muodossa tuotetiedon teksti pitää olla, että oikean tuotteen löytää helposti ja nopeasti järjestelmästä. Olen aloittanut
Kuva
Viikko nro 6. Ostin kesäkukat ja laitoin ne jo parvekkeelle kasvamaan, siis helmikuussa. Yöllä lämpötila laskee alimmillaan +6 asteeseen, joten ei tarvitse pelätä kukkien paleltumista. Lähinnä pitää suojata kukkia liialta auringolta. Uuden kielen opiskelu ja uusi espanjankielinen työympäristö tuntuvat rasittavan päätä yllättävän paljon. Työpäivien jälkeen iskee uskomaton väsymys ja tuntuu että pää tarvitsee hetken hiljaisuutta ja lepoa, etenkin kun työpäivät ovat nyt olleet välillä aika kiireisiä. Paljon kävelyä ja tavaroiden kantamista, mutta päivä sujahtaa ohi todella nopeasti, kun tekemistä on koko ajan. Tällainen työtahti sopii minulle oikein hyvin. Vapaa-ajalla käytän 1-2 tuntia joka päivä kielen opiskeluun, välillä kyllä enemmänkin. Muutoin en pysy vauhdissa mukana työpäivien aikana. Työpaikassani on kaksi kokkia, jotka molemmat ovat täysin espanjankielisiä. Tarkoittaa sitä, että ruokatilaukset on vietävä keittiöön espanjaksi kirjoitettuna, jotta kokki tietää ta
Kuva
Viikko nro 5. Vaikka edelleen on viileää iltaisin, öisin ja aamuisin, on tämä jokapäiväinen auringonvalo todella mieltä piristävää. Iltapäivisin on ollut mukavan lämmintä, välillä jopa +22 astetta. Eli ulkoiluilmaksi erittäin sopiva. Tuulisina päivinä keli tuntuu kylläkin huomattavasti kylmemmältä. Tällä viikolla minulla oli tapaaminen paikallisen poliisiviranomaisen toimipisteessä NIE-numeron (Número de Identificación de Extranjero eli ulkomaalaisen henkilötunnus)  hakemista varten. Asiointi oli nopeaa ja helppoa. Mutta vain sen takia, että olin palkannut kieltä ja viranomaistoimia ymmärtävän avustajan. Hän oli toimittanut poliisille kaikki tarvittavat dokumentit oikein täytettyinä etukäteen, hoitanut leimaveron maksun pankkiin ja varannut meille ajan poliisin toimipisteeseen. Minun ei tarvinnut muuta kuin todistaa henkilöllisyyteni ja allekirjoittaa hakemus paikan päällä. Käynti kesti kokonaisuudessaan n. 7 minuuttia. Suosittelen erittäin lämpimästi avustajan pal
Kuva
Kolmas työviikko päätöksessään. Päällimmäisenä ajatuksena on se, miten hienoa on saada opiskella aikuisena. Ja että pääsee harjoittelujen kautta näkemään erilaisia työpaikkoja ja saa tehdä itselle aivan uudenlaisia työtehtäviä. Tälle viikolle oli työnantaja järjestänyt kaikille työntekijöille yhteisen tutustumiskäynnin likööritehtaalle. Pääsimme tutustumaan espanjalaisen liköörin, Licor 43, valmistuksen historiaan ja nykypäivään. Liköörissä on nimensä mukaisesti 43:a erilaista luontaista raaka-ainetta. Resepti on tietenkin salainen. Tutustumiskäynti oli erittäin mielenkiintoinen ja on ihan huippua, että työnantaja oli järjestänyt tällaisen ohjelmanumeron kaikille työntekijöille ja harjoittelijoille.  Likööri 43:sta valmistettiin meille tuollaisia kuvassa olevia kahvijuomia. Lasiin tulee kerroksittain erilaisia ainesosia, mm. kondensoitua maitoa, likööriä ja kahvia. Asiakas sekoittaa itse juoman kerrokset keskenään ja juoma on valmista nautittavaksi. Kaunista ja erittäin
Kuva
Kolmas viikko Torreviejassa, kaksi työviikkoa tehtynä ja hetki koota vähän viikon ajatuksia.  Jonkun mielestä asuntoni sisustus saattaisi näyttää tällä hetkellä ehkä hieman erikoiselta. Olen liimannut tarralappuja ympäriinsä kertoakseni ja muistuttaakseni itselleni, mitä mikäkin on espanjaksi. Ei ehkä kovin käytännöllistä asumisen kannalta, mutta nopeuttaa huomattavasti omaa oppimistani. Yritän kartuttaa sanavarastoa ja samalla myös mennä aina vähän eteenpäin kieliopin omaksumisessa.  Ajatukseni vaihtelevat epätoivoisesta turhautumisesta oivaltamisen riemuun. Enempi on vielä kuitenkin ollut tuota epätoivoa. Riverian kautta saamani verkko-opinnot ovat englanninkielisiä, kuten myös yksityiskoulun oppitunnit. Englannin kielen taitoni ei ilmeisestikään riitä ymmärtämään ihan kaikkia kieliopin erilaisuuksia, etenkin kun ensin yrittää kääntää kielioppisäännöt espanjasta englantiin ja siitä viimein suomeksi. Joudun turvautumaan usein ihan perinteiseen sanakirjaan ja kaikkeen
Kuva
Sunnuntai, vapaapäivä, ja ensimmäinen työviikko on nyt ohi. Olen ollut ennen opintojeni alkamista n. 15 vuotta sairaalassa töissä ensin laitoshuoltajana ja viimeisimmäksi hoitologistikkona. Hyppäys sairaalamaailmasta aivan uudenlaiseen työympäristöön ravintolassa on vaatinut itseltäni paljon monenlaista ajatustyötä.  Kahvila Ellasta ja TorreMarketista voi ostaa kahvila- ja ravintolapalveluja sekä suomalaisia elintarvikkeita ja leivonnaisia kotiin vietäviksi. Työtehtäviini kuuluu hyvin monipuolisesti kaikkia kahvila- ja myymälätyöntekijöiden normaaleja työtehtäviä riippuen työvuoron ajankohdasta.  Mietin tässä työviikon päätteeksi, että mitä kaikkea uutta sitä onkaan tullut opittua jo tämän yhden viikon aikana.  Kassakone (onneksi myös suomenkielinen ohjelma): ensimmäinen uusi tuttavuuteni. Vaatii vielä lisää opettelua ja tutkiskelua, mutta perustoimintoja osaan jo käyttää. Korttimaksupääte (espanjan kielinen): periaatteessa helppo käyttää, mutta espanjan kielisten t
Kuva
Hei! Hiekkarantaan (ja aurinkoon!) ovat vaihtuneet lumiset maisemat. Rannalla olen kylläkin käynyt vain tekemässä juoksulenkkejä, ei täällä mielestäni vielä auringonottokelit ole. Toki kylmimpinäkin päivinä, eli kun lämpömittari on kohonnut päivällä vain +12 asteeseen, on rannoilla ollut joitakin lämminverisiä aurinkoa ottamassa. Minulla viikko on mennyt lähinnä käytännön asioita hoitaessa ja espanjan kieltä opiskellessa. Havaintoja ensimmäiseltä viikolta: Espanjan kielitaitoni ei todellakaan vielä riitä asioiden hoitamiseen viranomaisten kanssa. Kokeiltu on. Yritin hoitaa itse N.I.E. numeron ja oleskeluluvan hankkimisen vajavaisella kielitaidolla. En ymmärtänyt puoltakaan mitä ystävällinen virkailija minulle selitti. Onneksi löysin lakitoimistossa työskentelevän suomalaisen, joka lupasi hoitaa asiaa puolestani. Ja toimiston kulukorvaus kuulostaa kohtuulliselta verrattuna siihen, miten paljon aikaa itselläni menisi kaiken tarvittavan etsimiseen ja papereiden kääntämiseen
Kuva
Hei! Lumiset ovat vielä maisemat, hieman tuskaiset pakkauspuuhat menossa ja viimeiset käytännön asiat hoidettava. Ensi maanantaina starttaan matkaan. Harjoittelu ProJenni Travelsin Cafe Ellassa ja myymälä TorreMarketissa alkaa tammikuun 14. päivä ja kestää toukokuun puoliväliin. Ennen harjoittelun alkua on Torreviejassa edessä paljon käytännön asioiden hoitamista ja myös espanjan kielen opiskelua. Hieman malttamattomana jo odotan, että pääsen tekemään töitä aivan uudenlaisessa ympäristössä ja saan oppia paljon uusia, erilaisia asioita. Vapaa-aikaani aion käyttää Espanjan historiaan ja kulttuuriin tutustumiseen, kielen opiskeluun ja myös lenkkeilyyn. Tällä viikolla juoksulenkit on vielä mentävä nastat alla. Toivottavasti Torreviejassa on vähän vähemmän lunta. Aion rohkeasti jättää nastat kotiin ja pakata mukaan vain lumettomille poluille sopivat lenkkarit.